venerdì 31 ottobre 2008

НЕТОЧКА НЕЗВАНОВА 1

НЕТОЧКА НЕЗВАНОВА

I

 

Отца моего я не помню. Он умер, когда мне было два года. Мать моя вышла замуж в другой раз. Это второе замужество принесло ей много горя, хотя и было сделано по любви. Мой отчим был музыкант. Судьба его очень замечательна: это был самый странный, самый чудесный человек из всех, которых я знала. Он слишком сильно отразился в первых впечатлениях моего детства, так сильно, что эти впечатления имели влияние на всю мою жизнь. Прежде всего, чтоб был понятен рассказ мой, я приведу здесь его биографию. Все, что я теперь буду рассказывать, узнала я потом от знаменитого скрипача Б., который был товарищем и коротким приятелем моего отчима в своей молодости.

 

Non ricordo mio padre. Mori’ quando avevo due anni. Mia madre si sposo’ una seconda volta. Questo secondo matrimonio le procuro’ molto dolore, anche se e’ stato fatto per amore. Il mio patrigno era un musicista. La sua fama era notevole: era la persona piu’ stravagante e piu’ strabiliante che io conoscessi. La sua figura impressiono’ troppo la mia infantile immaginazione, cosi’ tanto che queste impressioni mi influenzarono per tutta la vita. Innanzi tutto,  affinche’ sia chiaro il mio racconto, vi risporto la sua biografia. Tutto quello che raccontero’,  lo seppi piu’ tardi dal celebre violinista B., che da giovane fu compagno e amico del mio patrigno.

  

Per l'introduzione alla lingua russa vi rimando al sito: http://it.groups.yahoo.com/group/impararusso/ dove potete trovare link relativi alla grammatica di base russa.

Basti qui ora ricordare che:

nella lingua russa non esistono gli articoli, il senso logico della frase lo si ottiene dalla declinazione dei sostantivi, come in latino o in tedesco, ma a differenza del tedesco, la posizione delle parole all’interno della frase in russo e’ libera.

 

Es) Отца моего я не помню = Non ricordo mio padre / letterlamente: mio padre io non ricordo.

 

Отец  = padre

 

Come vedi отец diventa отца questo perche’ il sostantivo viene declinato.

Infatti:

Отец quando e’ soggetto dell’azione (colui che compie l’azione), caso nominativo

Отца quando e’ oggetto dell’azione (colui che subisce l’azione), caso accusativo

 

Il sostantivo dunque quando e’ oggetto dell’azione va all’accusativo

  

1° declinazione ( per sostantivi maschili animati)

Singolare

Nominativo  Отец          soggetto dell’azione

Genitivo       Отца          di chi?

Dativo          Отцу          a chi?

Accusativo   Отца          chi?

Strumentale  Отцом       con chi?

Prepositivo   Об отце     a proposito di chi?

Nessun commento:

Informazioni personali

Lettori fissi